【風俗】夜遊びに使えるベトナム語【置屋】

ベトナム

※アフィリエイト広告を利用しています

ベトナムで夜遊びしたい人

ベトナムの置屋やカラオケで、ベトナムの女の子と意思疎通できたらもっと楽しめるのになあ。
もっとエロい遊びをしたいんだけど、簡単で役に立つ言葉だけでも教えて欲しい。

そんな疑問に答えます。

ベトナムで遊ぶには日本以上に女の子との意思疎通が大切です

日本だと、一定のサービスが保証されていますが、ベトナムだと女の子の気分でサービスが変わってきます。
ちょっとしたベトナム語を覚えるだけで、夜の生活がグッと充実しますよ。

エロいベトナム語に特化して、できるだけシンプルな表現をお教えします。
すぐ使えるように、いますぐブックマークしましょう。

Contents

ベトナム語の基本

質問は「~コン? ~không?」

質問は語尾に「~コン? ~không?」と付けるだけです。
例えば「Cay カイ(辛い)」を疑問形にすると、「カイ コン?Cay không?(辛くない?)」となります。

否定形は「コン~ không~」

「~でない」と言いたい場合は、前に「コン~ không~」と付けます。
先ほどの例だと、「không Cay コン カイ(辛くない)」になります。

私「アンAnh」、あなた「エムEm」

例えば、「あなたの年齢はいくつ?」は「エムバーニュートゥオイ? Em bao nhiêu tuổi?」。

「私は30歳です」は、「アン バームオイトゥオイ Anh 30 tuổi」です。

話の流れで明確な場合、省略できます。

~したい「ムォン↑~ muốn」

~できる?「~ヌ コン? ~được không?」

夜遊びスポット・風俗店に行く

売春宿「ニャートー nhà thổ」

売春婦「コンディエン con điếm」

女の子には言わないように。
他に「マーイダム mãi dâm」など。

エッチする「ラム ティン làm tình」

遊びたい(エッチしたい)「アン ムオン チョイ エム Anh muốn chơi em.」

「チョイ chơi」は英語のplayと同じで遊びたい。なので「私は貴方とプレイしたい」となる。

店で女の子を選ぶ

女の子いる?「Có con gái không ạ? コー↑ コンガイ コンガー?」

「コー↑ 〜 コンガー? Có 〜 không ạ?」で、〜ありますか?
例えば、「コーコンドムコンガー Có condom không ạ?」で、コンドームありますか?

若い「チェー トゥオイ Trẻ tuổi」

チェ〜チェ〜と連呼しているとロリを召喚してくれます。

小柄で細い子「ニョー コン ガイ Nhỏ con gái」

ニョーが小さい、コン ガイが女の子という意味です。

サービスはいい?「」

エッチは上手い?「」

値段の確認

いくら?「Bao nhiêu tiền? バオニューティエン?」

これは幾らですか?「カイナイ バオニューティエン? Cái này bao nhiêu tiền ạ?」

一発「モッラン một lần」/ショート「ディー ヴェー リェン Đi về liền」

ロング・オーバーナイト「クアデーン qua đêm」

高すぎる!「ダッ クア! Đắt quá!」

まけて!「ボッ ディー Bớt đi」

チップ「ティエン ボー Tiền bo」

女の子との会話

こんにちは「チャオ エム Chào em」

年下に対する挨拶。
第一印象で好感が持たれればサービスがアップするので笑顔で挨拶しましょう。

わかりません「コン ヒャウ Không hiểu」

相手の言っていることがわからない場合は素直にわからないと言いましょう。

これはベトナム語でなんて言うの?「カイ ナイ ティエン ヴィエット ゴイ ラー ジー? Cái này tiếng Việt gọi là gì?」

名前は?「エム テン ラー ジー? Em tên là gì?」

名前を聞くのは親密なコミュニケーションの基本です。
名前を聞いたら、何度も名前を呼んであげましょう。

歳はいくつ?「 エム バオ ニュー トゥアイ? Em bao nhiêu tuổi? 」

Emは「あなた(相手が年下の場合)」、トゥオイが「年齢」で、バオ ニューは「いくつ?(いくら?)」です。

出身はどこ?「クイエムオードーウ? Quê em ở đâu?」

多くの子が、ライチョウ、ソンラ、ディエンビエンフー、ラオカイなど、いわゆるTây bắc(西北地域)の出身。

きみ可愛いね「シンガーイ Xinh gái」「エム デー スオン クア Em dễ thương quá」

「シンガーイ Xinh gái!(美人!)」 って言うと だいたい、「ゾウガーイ Xấu gái!」(ブスだよ!)って返ってくる。

セクシー「ギョイ カム Gợi cảm」

女の子を煽てればサービスを良くしてくれるかも!?

暑い「ノン↑ Nóng」、寒い「ライ Lạnh」

エアコンの調節をして欲しいときなど

外国(人)「ヌックヌガイ nước ngoài」

外国人は正しくは、「ヌイヌックヌガイ người nước ngoài」。
これを理由に断られることがある。

日本人「ニャット(バン) Nhật (bản)」

なに人か聞かれた場合は、「ジャパン」でも通じますが、一歩進んで「ニャット(バン)」と答えてみましょう。

エッチの最中

シャワーを浴びる「ディーターン đi tắm」もしくは「ディートゥーア đi rửa」

いざ入室すると、シャワーするよう促される。

tắm rồi「もう浴びた」と言えば、8~9割の子はそのままプレーに突入。よって実質、即尺が多い。ただ、チ〇ポの匂いを入念に嗅いだりして清潔か否かチェックしてくる子多し。

もう携帯を使わないでください「ドゥン スー スン ディエン トゥアイ ヌア Đưng sữ dụng điện thoại nữa.

女の子はケータイをいじるのが大好きです。
とはいえサービス中に触っていたら注意しましょう。

~して欲しい「ムォン~ Muốn~」

(エッチの)気持ちいい「スン クア↑ Sướng quá」

マッサージが気持ちいいときは「」です。
間違えないようにしましょう。

良い「トット Tốt/良くない「コン トット Không tốt」

上手「ハイ クァー Hay quá」

うまくできたときは褒めてあげましょう。

キスして「ホン アン ディー Hôn anh đi」

さわる「チャー chạm」

舐める「リェム↑ liếm」

チンコ「クゥー cu」

フェラチオ「ブゥ↑ クゥー bú cu/リェム↑ クゥー liếm cu」

洒落た言い方として「thổi kèn トイケーン」(トランペット)というのがある。

Có thổi kènフェラあり/Không có thổi kènフェラなし

睾丸・金玉「ホン↓ ダイ↑ hòn dái」

おっぱい「ヴー↑ Vú」

疑問系のように語尾を上げましょう。
巨乳は「ヴートー Vú to」。

乳首「ヌン↑ ブゥー↑ Núm vú」

パイズリ「チョイ ヴー↑ Chơi vú」

チョイは遊ぶという意味。
つまりおっぱいで遊ぶ=パイズリ。

もっとゆっくり「チョム ライ Chậm lại」

クンニ「ヴェットマーン vét máng」

セックス「ラム↓ ティン↓ Làm tình」

コンドーム「バオ カオスー Bao cao-su」

「Bao」のみでも通じる。
「anh không thích bao アンコンチーバーオ」でコンドームは好きじゃない。

69「サウムイチン」

数字の69そのままです。
風俗嬢なら分かってくれます。

イク「レン ディン Lên Đỉnh」

痛い?「ダウ コン? Đau Không?」

痛い場合は「ダウ」、痛くない場合は「コン ダウ」。
少し痛い場合は「」。

フェラチオできる?「「コゼートイケンデュオコン? có thể thổi kèn được không?」

セックスできる?「コゼーラムティンドュオコン? có thể Làm tình được không?」

〜できる?は、「コゼー 〜 デュオコン? có thể 〜 được không?」です。

返答は、できる「デュオ được」か、できない「コンデュオ không được」です。

写真を撮っていい?「トイ チュップ アイン バン ドゥオック コン? Tôi chụp ảnh bạn được không?」

もっと「テーム thêm」

もう一回!「モッ ラン ヌア một lần nữa」

サービスが悪い「プッ ブー コン トット Phục vụ không tốt.」

サービスがプッブーで悪いがコントットです。

まとめ

このページをブックマークして、ちょっとずつ覚えよう!

コメント